VOCABULARIO LIBANÉS
Publicación y traducción al español por Maronitas.org con autorización y cortesía de Tur Levnon.
Por: Dr. Amine Jules Iskandar
Presidente de la «Syriac Maronite Union-Tur Levnon»
Asociado de «maronitas.org»
Hemos visto en el último artículo (número 2) que la sintaxis y la gramática del dialecto libanés son totalmente siríacas. Pero también es importante saber que el vocabulario todavía contiene una cantidad importante de palabras siríacas incluso después de siglos de arabización progresiva. En este artículo proporcionaremos una muestra de palabras utilizadas en la vida cotidiana y que expresa la dimensión siríaca del dialecto hablado libanés.
1- Un Guardia.
- Libanés: natour
- siríaco: notour
Árabe: ħares
2- Bien. Ejemplo: Kifak? mniħ = ¿Cómo estás? Estoy bien.
- Libanés: mniħ
- siríaco: m-niħo
Árabe: jayyid (murtaħ)
3- Sabroso (buen gusto).
- Libanés: tayeb
- siríaco: tobo
Árabe: laziz
4- Bien, entonces. Ejemplo: tèb ktob el esem = así que escribe el nombre.
- Libanés: tèb
- siríaco: tob
Árabe: ithan, jayyid
5- Hermoso.
- Libanés: ħelo
- siríaco: ħalyo
Árabe: jamil
6- Entonces, entonces. Ejemplo: ba‘d dén = afterwords.
- Libanés: dén
- siríaco: dén
Árabe: ithan: baěda ithin = Epílogo
7- Para, a. Ejemplo: dawwé ta to’ra = enciende la luz para leer.
- libanés: ta
- siríaco: da
Árabe: likay
8- Sí.
- Libanés: é
- siríaco: in - én (la N final a veces no se pronuncia).
Árabe: naăm
9- Más, más y más (usado en la poesía libanesa de Zajal).
- Libanés: of of of
- siríaco: of of of
Árabe: aydan, aydan wa Aydan

10- Levantar.
- Libanés: shqol
- siríaco: shqul
Árabe: erfaă
11- Cavar.
- Libanés: bħash
- siríaco: bħash
Árabe: ħarraka
12- Temblar.
- Libanés: bar‘ét
- siríaco: bar‘ét
Árabe: yataħarrak, yahtazz
13- Pegar.
- Libanés: dabbéq, dabbé ’
- siríaco: dabéq, dabé ’
Árabe: youlazzeq
14- Para ensordecer.
- Libanés: tawach
- siríaco: twach
Árabe: dalla, chawwacha
15- Contador de tiempo o tiempo (utilizado principalmente para riego).
- Libanés: ‘ěddén
- siríaco: ‘ĕdono
Árabe: waqt
16- Pequeño: una persona físicamente pequeña.
- Libanés: zghir
- siríaco: zŏur
Árabe: çaghir
17- Pequeño: una personalidad pequeña, una persona mezquina.
- Libanés: zŏur
- Siríaco: zŏur: pequeño.
Árabe: ħaqyr.
18- ¿Cuándo?
- Libanés: émta
- siríaco: émat
Árabe: mata.
19- Mano.
- Libanés: id
- siríaco: id
Árabe: yadd
20- Componer.
- Libanés: rakkeb
- siríaco: rakeb
Árabe: allef, nasseq.
21- Agua.
- Libanés: may
- siríaco: may
Árabe: ma ’.
22- Una barriga.
- Libanés: kersh
- siríaco: kars
Árabe: baten
23- Lado izquierdo.
- Libanés: shmél
- siríaco: sémol
Árabe: yasar.
24- Esos, estos.
- Libanés: holé: esos, estos.
- Siríaco: holén. (la N final a veces no se pronuncia).
Árabe: ha’oula ’.
25- Esto.
- Libanés: haydé
- siríaco: hodé
Árabe: hathihi.
26- Los 12 meses del año solar.
- Libanés: shbat, adar, nissén, ayar, ħzairan, tamouz, éb…
- Siríaco: shvot, olor, nisson, iyor, ħziron, tomouz, ov…
Árabe clásico: Rabi ’al-akhir, Djumada al-ula, Djumada al-akhira, Rdjab, Cha‘ban, Ramadan, Chawwal… (meses del año lunar)
Árabe moderno: Fabrayer, Mares, Abril, Mayo, Yunyo, Yulyo, Aghoustous… (meses del año solar).
27- Tres.
- Libanés: tlété
- siríaco: tloto
Árabe: thalatha.
28- Dos.
- Libanés: tnén
- siríaco: trén
Árabe: ithnan
29- Todos ustedes.
- Libanés: kelkon
- siríaco: koulkoun
Árabe: koullakoum.
30- En Líbano.
- Libanés: Bé Lébnén
- Siríaco: Bé Lébnon, Bé Lévnon
Árabe: Fi Loubnan
31- Señor
- Libanés: Mar
- Siríaco: Mor, Mar
Árabe: Sayyidi
32- Señora, esposa de…
- Libanés: Mart…
- Siríaco: Mort…, Mart…
Árabe: Sayyidat…, ħourmat…
33- Lanzar. (Solo en siríaco maronita, de origen cruzado francés: jète)
- Libanés: Zét
- siríaco-maronita: Zét
Árabe: armi
34- Lanzar.
- Libanés: Shboq
- siríaco: Shbouq
Árabe: utruk, armi
35- Tumba.
- Libanés: Qaber: Aber
- Siríaco: Qabro, Abro
Árabe: Madfan
36- Procesión
- Libanés: Ziyyéħ
- siríaco: Zayoħo
Árabe: Al-tatwaf

37- Loco o depósito de chatarra.
- Libanés: Boura
- Siríaco: Bouro
Árabe: Aħmaq, ard falitah
38- Leer.
- Libanés: Qri: 2ri
- Siríaco: Qri: 2ri
Árabe: Iqra’a

39- Escribe.
- Libanés: Ktob
- siríaco: Ktoub
Árabe: uktub

40- Profesor, Maestro.
- Libanés: Malfan
- Siríaco: Malphono
Árabe: Mou‘allem
41- Oscuridad.
- Libanés: 3atmé
- siríaco: 3amtono
Árabe: Zalam
42- Rápido.
- Libanés: bé3ajalé
- siríaco: ba3gal
Árabe: bi sour3ah
43- Bucear, Bautismo.
- Libanés: 3médé
- siríaco: 3mad
Árabe: Ghatasa
44- Ponerse de pie.
- Libanés: éyém
- siríaco: qoyém, oyém
Árabe: waqef
45- Personas.
- Libanés: nés
- siríaco: nosh
Árabe: jama3ah, ounas
46- Rápido, fluido.
- libanés: mézréb
- siríaco: mézréb (de zribo)
Árabe: ghazir, sari’
47- Cabello grueso.
- libanés: ‘ébé
- siríaco: 'abyo
Árabe: samik
48- Delante.
- libanés: éddém
- siríaco: Qdom, edom
Árabe: amam
49- ¿Dónde?
- Libanés: wayno
- siríaco: w ayno atro (usado por San Efrén)
Árabe: ayna huwa
50- Para ofrecer, un mendigo.
- Libanés: shhad
- siríaco: shuhdo
Árabe: rashuwah
51- Ennegrecido, sucio.
- Libanés: Shahem
- siríaco: Shhimo
Árabe: yasswad
52- Magnífico, amasador.
- Libanés: Jnoun.
- siríaco: gnouno (lecho nupcial de Cristo que significa más magnífico)
Árabe: ra'e ', moudhish.
Encontramos esta palabra en "gnoun shouvho" o en "gnoun hadouto" en muchos libros cristianos siríacos. Se refiere al lecho nupcial, en este caso el de Cristo.
Hoy no es posible comprender completamente el significado de todas estas palabras libanesas, ni la historia y la cultura detrás de ellas si no aprendemos siríaco. Por eso, aprender el idioma siríaco es fundamental en nuestra sociedad cristiana levantina.

Syriac Maronite Union-Tur Levnon
También: Se puede ver el episodio 6 (en inglés) en la serie de televisión como se transmite por Nour Al-Sharq Tv.
Comments