HUSOYO (ܚܽܘܣܳܝܳܐ)

Por: Alberto Meouchi

Es una tipo de oración que se encuentra presente en todas la celebraciones litúrgicas (i.e. misa, oficio divino, ritos de los sacramentos, etc.).

Es una oración distintiva de la liturgia maronita (y en general de las liturgias siríacas). Se podría traducir como “oración de perdón” [ܚܽܘܣܳܝܳܐ (ḥusoyo) significa “perdón”].

Esta estructurada en cuatro elementos: ܦܪܽܘܡܺܝܳܘܢ (frumiyon), proemio; ܣܶܕܪܳܐ (sedro), cuerpo de la oración; ܩܳܠܳܐ (qolo), himno; y ܥܶܛܪܳܐ (‘eṭro), incienso. El ܦܪܽܘܡܺܝܳܘܢ (frumiyon) es una doxología poética de introducción del ܚܽܘܣܳܝܳܐ (ḥusoyo); el ܣܶܕܪܳܐ (sedro) es una poesía o prosa lírica que comunica el sentido litúrgico de la oración que se celebra. Ambas explican el significado del día o de la fiesta que se está viviendo, ofreciendo su oración al Señor, recordando las maravillas y acciones que él ha realizado a favor de su pueblo, en sintonía con la fiesta o el ciclo litúrgico en cuestión. El ܩܳܠܳܐ (qolo) es un himno cantado a dos coros, según la melodía asignada por la liturgia del día, con la que se alaba y adora a Dios. Y concluye con el ܥܶܛܪܳܐ (‘eṭro) (que es una oración para que el Señor acepta el incienso que se le ofrece) y tiene la función de presentarle a Dios nuestras peticiones, solicitándole que haga presente, nuevamente, su poder para que obtengamos el perdón de nuestros pecados y el de los difuntos. El ܚܽܘܣܳܝܳܐ (ḥusoyo), siempre va acompañado con el uso del incienso.

Toda la oración suele ser cantada; y es parte de la Liturgia de la Palabra (o Sinaxis), por lo que se lleva acabo siempre en la Bima.

Bibliografía:

Ver voces:

Cómo Citar:

MEOUCHI, Alberto. Diccionario Enciclopedico Maronita. Chihuahua, Mexico: iCharbel.editorial (2019). Sitio web: https://www.maronitas.org


© Diccionario Enciclopédico Maronita

® Eparquia de Nuestra Señora de los Mártires del Líbano