IDENTIDAD SIRÍACA DEL LÍBANO - ܗܺܝܝܘܬܐ ܣܘܪܝܳܝܬܐ ܕܰܒܠܶܒܢܳܢ - PARTE 13/20:

Actualizado: nov 12

LA ESCRITURA SIRÍACA


Publicación y traducción al español por Maronitas.org con autorización y cortesía de Tur Levnon.


Por: Dr. Amine Jules Iskandar

Presidente de la «Syriac Maronite Union-Tur Levnon»

Asociado de «maronitas.org»

Tomado del libro “Epigraphie Syriaque au Liban - vol 2”, Amine Jules Iskandar, NDU Press, Louayzé, Lebanon, 2014.


ܣܘܪܝܳܝܬܐ

EN SIRÍACO


¿Cuál es la diferencia entre los alfabetos fenicio y siríaco? En realidad, no hay ninguna. Los siríacos usan el alfabeto fenicio de 22 letras llamado Olaph-bet. Sólo las formas de las letras se han modificado debido a la evolución a lo largo del tiempo. Pero los nombres de las letras, su pronunciación y sus reglas gramaticales han permanecido iguales. El Olaph-bet siríaco, o Alfabeto, tiene 3 escrituras:

  • Una es monumental y se llama Estrangelo.

  • Una es cursiva y se llama Serto.

  • Y otra es intermedio entre las dos formas y se llama Madenkhaya.

Alfabeto fenicio y las tres escrituras siríacas
  • En la primera línea podemos ver la escritura fenicia.

  • Debajo de ella, la Estrangelo. Es el equivalente a las letras mayúsculas.

  • Luego la escritura intermedia llamada Madenkhaya que significa oriental porque es usada por los siríacos orientales (los caldeos y los asirios).

  • La última línea muestra la escritura cursiva llamada Serto, y que simplemente significa escritura.

No hay necesariamente una escritura más antigua que la otra. Estos caracteres probablemente aparecieron simultáneamente con la necesidad de expresiones cursivas y monumentales.


Estrangelo, de Sert Ewanguelioun, significa que la escritura de los Evangelios era la escritura monumental. Su prominencia era proporcional a la extensión de los territorios de las iglesias siríacas desde el Mediterráneo hasta Mesopotamia. Con las numerosas invasiones árabes y luego turcas, los siríacos perdieron los vastos territorios fértiles y redujeron sus tierras a las zonas montañosas de:

  • Nínive, para los asirio-caldeos.

  • Tur Abdin, para los siro-ortodoxos.

  • Monte Líbano, para los siro-maronitas.

Se convirtieron en tres grupos geográficamente separados entre sí. El aislamiento de los siríacos cristianos en estas tres montañas separadas limitaba el uso de la escritura monumental a ocasiones esporádicas haciendo que la Madenkhaya y la Serto parecieran la escritura de identidad.


Tabula Iliaca en Ilige

Sin embargo, la Estrangelo siguió siendo la principal escritura para todos los siríacos. La Serto no es la expresión de una identidad maronita. Y esto está atestiguado en Nuestra Señora de Ilige y en Nuestra Señora de Bkerke, y muy probablemente durante todo el período medieval. Algunos epigrafistas incluso han llamado a la inscripción de Ilige como la Escritura Maronita. Su especificidad son las letras muy cuadradas o geométricas con círculos cerrados perfectos para la letra waw. Esta Escritura Maronita Estrangelo aparece de nuevo en Nuestra Señora de Ilige, sobre un trozo de madera. Las formas geométricas son muy obvias, especialmente con el círculo de la letra waw. En el fragmento de madera leemos un trozo del Padrenuestro: néhwé sévyonokh (que se haga tu voluntad).


Frontal de Bkerke

Bkerke es también un perfecto ejemplo de la Escritura Maronita cuadrada. Su inscripción está en el frontal del monasterio patriarcal: Iqoro d'Lévnon métihév léh, que significa "La gloria del Líbano vendrá a ti". Este versículo bíblico de Isaías 60,13 está escrito en siríaco, latín y árabe. Las agudas letras cuadradas de la Escritura Siríaca Maronita contrastan con los movimientos curvilíneos de la caligrafía árabe. Esta agudeza de la Escritura Maronita aparece una vez más en la versión metálica del versículo bíblico, en las puertas de Bkerke.


San Marón con una inscripción en Estrangelo

La escultura de San Marón en Bkerke muestra la misma escritura aunque es muy reciente. Junto al Santo hay una declaración del dogma cristológico calcedoniano que define la especificidad de la Iglesia Maronita en comparación con el resto de las iglesias siríacas. La inscripción dice: Trein kyonin / 7ad Aloho / Kad lo Plig / de lo msha7laf (dos naturalezas, un Dios, indivisible, inmutable). Este monumento moderno muestra el uso continuo de Estrangelo en la Iglesia Maronita hasta hoy en día.


Iglesia de San Juan Bautista en Zgorta

La nitidez de la Escritura Maronita cuadrada aparece una vez más en la iglesia de San Juan en Zgorta, pintada por Saliba Douayhi. Todos los nombres de los apóstoles aparecen en una hermosa Estrangelo cuadrada: A la derecha: Mor Mattay, Toumo, Yaacouv y Mor Youhanon; y al lado izquierdo: Mor Petros, Mor Andraos, Yaacouv bar Halphai y Shémeoun.


Página del Codex Rabulensis

Si la etimología de Estrangelo es de Sert Evanguélioun, es decir, la escritura del Evangelio, esto es evidente en todos los Evangelios siríacos, empezando por el Codex Rabulensis que está enteramente escrito en Estrangelo, ya sea en las páginas de las ilustraciones o en las páginas de los textos, como se muestra en muchos manuscritos de los Evangelios. La regularidad y el aspecto monumental de la escritura Estrangelo es en sí mismo un efecto estético.


Predicación de san Mateo

Otros Evangelios muestran la escritura monumental de la Estrangelo en sus ilustraciones y títulos, dejando la Serto para el texto. Como en el ejemplo de Koruzuto d Mattay: la predicación de San Mateo. En la mayoría de los libros siríacos vemos la escritura Serto cursiva en los párrafos, y el monumental Estrangelo alrededor de la cruz. La inscripción de la cruz suele decir: Bokh ndaqar la b3eldvovayn (por ti golpeamos a nuestros enemigos). En algunos ejemplos, junto a esta inscripción, también podemos encontrar: Hour lwotéh w savar béh (míralo y espera en él).


Escritura Estrangelo y Madenkhaya

Estrangelo es la escritura que unifica a todos los siríacos. Un libro, por ejemplo, perteneciente a la tradición asirio-caldea, utiliza Estrangelo para el título y Madenkhaya, que significa escritura oriental, para el texto. Aquí el título menciona la fiesta de la cruz.



Escritura Estrangelo y Serto

Otro libro, un Chhimto, perteneciente a los maronitas también utiliza Estrangelo para el título pero Serto para el texto.


Así que la Estrangelo aparece como el común denominador de todos los siríacos.


Con el aislamiento de las comunidades siríacas que tuvieron que soportar persecuciones, hambrunas y genocidios, la mentalidad monumental retrocedió dejando más espacio para la cursiva. Es por eso que tendemos a encontrar tantos manuscritos usando sólo Serto. Este fenómeno llegó a considerar la Serto como una escritura de identidad. Incluso se usó en monumentos como la estatua de San Marón en Roma.


San Marón en el Vaticano

En esta estatua, leemos en escritura Serto el salmo 92, 12: Zadiqo akh déqlo népraa wakh arzo d'Lévnon néshwah. Mor Morun Avo d3ito Morunoyto (El justo florecerá como una palmera, y crecerá como un cedro en el Líbano. San Marón Padre de la Iglesia Maronita).


Pero la Serto no debe ser considerada como una escritura de identidad. El frontal de Bkerke prueba lo contrario. A menudo se comete otro error de interpretación en lo que respecta a la escritura vertical. Algunos pretenden que el epígrafe de Ilige fue instalado verticalmente por error.


Tabula Iliaca en Ilige

Pero si observamos cuidadosamente el diseño de la cruz, vemos que definitivamente no está torcida. La escritura siríaca puede ser escrita tanto horizontal como verticalmente.



Frescos de Eddé

Y la mayor evidencia son las inscripciones de los frescos. En la iglesia de Eddé, por ejemplo, Dionisios y Yaacouv están escritos en Estrangelo vertical. Y sabemos que un fresco no puede ser retorcido. Lo mismo ocurre en la iglesia de San Teodoro en Behdidet donde los nombres de todos los apóstoles están escritos en letra vertical.


Las inscripciones en piedra también pueden ser una prueba clara de las muchas orientaciones de las escrituras siríacas. Algunas de ellas muestran la escritura Serto en cuatro direcciones diferentes, todas a la vez en la misma piedra. Este es el caso de una inscripción de 1628, en Mar Shalita de Gosta y otra de 1656, en San Antonio el Grande de Daraoun.


Mar Shalita de Gosta

Las tres escrituras siríacas (Estrangelo, Serto y Madenkhaya) se derivan del alfabeto fenicio. Todas ellas pueden escribirse tanto en vertical como en horizontal. La Estrangelo es la escritura capital o monumental común a todos los siríacos orientales y occidentales. Está destinada en la arquitectura a entradas importantes como los patriarcados maronitas de Ilige y Bkerke. Y en los manuscritos la Estrangelo es principalmente para los títulos y alrededor de las cruces. La escritura cursiva no es la misma para todos los siríacos. La tradición oriental utiliza la Madenkhaya, mientras que los siríacos occidentales, como los maronitas, utilizan la Serto.


Syriac Maronite Union-Tur Levnon

También: Se puede ver el episodio (en inglés) en la serie de televisión como se transmite por Nour Al-Sharq Tv.

30 vistas